Recept je iz knjige Antica pasticceria napoletana. Graffe imaju oblik ciambelle i tradicionalno se pripremaju u Napulju za vrijeme karnevala ali se mogu naci tijekom cijele godine u barovima i slasticarnicama.

Recept je iz knjige Antica pasticceria napoletana. Graffe imaju oblik ciambelle i tradicionalno se pripremaju u Napulju za vrijeme karnevala ali se mogu naci tijekom cijele godine u barovima i slasticarnicama.

Sastojci

400 gr brasna
500 gr krompira
100 gr secera
100 ml ulja
100 ml mlijeka
ulje za przenje

Priprema

1.

Stavite kuhati krompir, kad je kuhan ocjedite ga i zgnjecite kao za pire. U meduvremenu stavite kvasac u toplo mlijeko sa zlicom secera da se otopi i digne.

2.

Na radnu povrsinu ili u zdjelu stavite brasno, dodajte zgnjeceni krompir, kvasac, ulje, secer i jaja, te naribanu koricu jednog limuna.

3.

Drvenom kuhacom izradite tijesto dok ne postane glatko, pokrijte krpom i ostavite na toplom dok se udvostruci ( oko 90 min ).

4.

Istresite tijesto na radnu povrsinu, uzimajte komadice tijesta od kojih cete praviti valjke cije cete krajeve spojiti i dobiti tako oblik ciambelle.

Image
5.

Ostavite ih pokrivene krpom oko pola sata. Zagrijte ulje(cca1l) u dubokoj serpi i przite ciambelle(graffe) dok ne porumene sa obje strane. Stavljajte ih na papirnati ubrus da se ocjede od ulja.Pospite ih na kraju secerom u prahu.

Image

Posluživanje

Dan poslije su ukusne i mekane kao i prvi dan.

13

Drago mi je da se kcer obradovala, pozdrav !!!

Pravila, fine su, moja kcer kaze da su super dobre. Njoj su jos bolje jer smo ih dok smo zivjeli u Italiji jeli (one kupljene u slasticarni ili pekari), pa se zazeljela kao i hrpu drugih stvari. Ja sam iskreno receno uvijek mislila da za njih ide isto tijesto kao za krafne, nikad ne bih pomislila da idu krumpiri.

molim,molim ,odlične su i danas su jednako ukusne ko i jučer predobar recept.😉

Ovako je ispalo drugima